Web Analytics Made Easy - Statcounter


نویسنده سریال «سارق روح» با اشاره به اتفاقات این مجموعه از پرداختن به فرقه های انحرافی یاد کرد و اینکه تحقیقات زیادی در این حوزه داشته است.

هومان فاضل نویسنده سریال «سارق روح» به کارگردانی احمد معظمی که جمعه ها ساعت ۱۹ از شبکه پنج سیما روی آنتن می رود با اشاره به تحقیقات خود برای این سریال به امتداد نیوز گفت: من همیشه قبل از هر فیلمنامه ای که می نویسم تحقیقات فراوانی انجام می دهم که به اقتضای قصه گاهی درباره موضوع و گاهی درباره شخصیت ها صورت می گیرد و می شود گفت تحقیق آن بخشی از کار است که دیده نمی شود اما حضورش همیشه در کار مؤثر است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی ادامه داد: درباره «سارق روح» هم همین طور بود، طرح ابتدایی سریال از من نبود بلکه به مرتضی اصفهانی تعلق داشت و من قبل از اینکه بخواهم نوشتن را شروع کنم تحقیقی درباره موضوع کردم که یک بخشی از آن تحقیق کتابخانه ای بود و بخشی از آن هم جلسات متعدد با اصفهانی بود که مشاور امنیتی سریال هم هست.

این نویسنده درباره طراحی شخصیت های پلیس و نیروهای امنیتی در این سریال و اینکه چقدر نسبت به کلیشه ها و شخصیت های صرفا مثبت متفاوت عمل کرده است، بیان کرد: پرداختن به این قصه ها حساسیت های خودش را دارد و ما با توجه به ضوابط اجتماعی که در کشورمان وجود دارد با محدودیت هایی برای شخصیت پردازی ماموران امنیتی و ماموران پلیس مواجه می شویم. من این تجربه را در نگارش فیلمنامه سریال «آسمان من» به کارگردانی محمدرضا آهنج هم داشتم ولی آنجا من علاوه بر زندگی کاری به زندگی خصوصی شخصیت ها هم پرداختم و این محدودیت آنجا هم وجود داشت اما درنهایت تا حدی توانستم ماموران را خاکستری نشان دهم.

وی ادامه داد: ما در «سارق روح» وارد هیچ حوزه ای از زندگی خصوصی شخصیت ها نمی شویم البته وقتی وارد ادبیات جاسوسی و امنیتی می شوید عموما نویسنده خیلی وارد زندگی خصوصی ماموران امنیتی نمی شود. قرار است دانش اندکی درباره رفتار و کردار این شخصیت ها داشته باشیم اما خیلی به آن رسوخ نمی کنیم چراکه توازن بین زندگی شخصی و کاری آنها در درام به هم می ریزد و بیننده گیج می شود و نمی داند به کدام ارجحیت بدهد.

فاضل با تاکید بر اینکه قصه «سارق روح» بسیار بکر و نو است، اظهار کرد: موضوع فصل اول سریال «سارق روح» امنیت خانواده است و بعد به تدریج وارد مساله فرقه های انحرافی می شویم که تقریبا می توانم بگویم که در سینما و تلویزیون تا الان به آن نپرداخته ایم.

وی با اشاره به اهمیت موضوع شناخت عرفان های کاذب یادآور شد: من برای این فیلمنامه علاوه بر مشورت با آقای اصفهانی تعداد زیادی کتاب هم مطالعه کردم، فیلم های مستند زیادی درباره این فرقه های انحرافی دیدم و سعی کردیم در این سریال به این نکته بپردازیم که رهبران فرقه ها چطور افراد را به خود جذب کردند.

این نویسنده سریال های تلویزیونی تاکید کرد: متاسفانه هنوز نویسنده های ما به اهمیت موضوع فرقه های انحرافی پی نبرده اند درحالی که در هالیوود فیلم های زیادی درباره این موضوع وجود دارد و آموزش هایی به خانواده ها داده می شود. تقریبا می توان گفت که «سارق روح» اولین کار تصویری است که به این موضوع می پردازد و به همین دلیل طبیعتا ممکن است این تحقیقات کامل نباشد و نقصان هایی داشته باشد.

وی در پایان عنوان کرد: تحقیقات ما در این حوزه با مطالعات و مشاهدات زیادی همراه بود و اطلاعاتی از پرونده های واقعی هم داشتیم بنابراین فصل اول ترکیبی از این موضوعات واقعی با آگاهی های ما بود تا بتوانیم به درامی جذاب برسیم.

«سارق روح» پیش از این «شبکه» نام داشت.

true برچسب ها : فصل دوم «سارق روح» سال ۹۷ تولید می‌شود/ پخش همزمان از ۲ شبکه «سارقان روح» سریال جدید شبکه پنج true

منبع: امتداد نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.emtedadnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «امتداد نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۳۸۱۲۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود

لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتاب‌ها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیف‌های خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچه‌ها فقط به دنبال کتاب‌های ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.

وی افزود: همچنین گستردگی سبک‌های ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستان‌های تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث می‌شود تا بچه‌ها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیت‌ها برای نویسندگان نیز به‌وجود می‌آید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچه‌ها را به سمت خود جلب کنند.

نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی می‌کنم تجربه‌های میدانی زیاد داشته باشم و با بچه‌ها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچه‌ها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جایی‌که کودکی می‌بینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکس‌العملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی می‌کنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرف‌زدن‌شان تا چه اندازه نسبت به بچه‌های دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی می‌کنم کتاب‌های پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش می‌کنم تا در فیلم‌ها، انیمیشن‌ها یا حتی بازی‌های رایانه‌ای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچه‌ها به سمت آن‌ها جلب می‌شوند.

جعفری به چگونگی ترغیب بچه‌ها برای مطالعه و فرهنگ‌سازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهم‌ترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر می‌کنم رسانه‌ها حرف اول را در این میان می‌زنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گسترده‌ای وجود دارد، چه در شبکه‌های داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالی‌که برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر می‌کنم سهل‌الوصول‌ترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینه‌بر است، اما رسانه‌های داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار می‌آید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه می‌بینیم، غیر از کتاب.

وی ادامه داد: از سویی فکر نمی‌کنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم می‌گذرانند و می‌توان برای آن‌ها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچه‌ها ایجاد شود.

این‌نویسنده گفت: ناشران به دنبال کتاب‌هایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برای‌شان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دست‌شان نماند. اما کتاب‌هایی که ادبیات خالص هستند و به جشنواره‌های داخلی و خارجی راه پیدا می‌کنند هر روز کمرنگ و کم‌تعداد شده‌اند و این را من از سفارش‌هایی که به خودم ارائه می‌شود، می‌بینم. ناشر از من می‌خواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق می‌افتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش می‌خواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.

کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • «ادز آپ» به بررسی چالش های تبلیغات دیجیتال در ایران می پردازد
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • ویژه برنامه‌های تلویزیون در روز معلم
  • هاآرتص: اسرائیل دانشگاه‌های آمریکا را از دست داده است
  • ببینید | بانیان فرقه بهائیت آغازگر کشف حجاب در ایران
  • ترورهای حسن صباح و پیروانش هدفمند بود / سریال حشاشین با واقعیت بیگانه است
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • طرفداران پادکست‌ «بسته پیشنهادی» را ببینند
  • گفتگو با نویسنده و بازیگر نمایش‌های طنز رادیو
  • افشاگریِ وحیدِ نون‌خ: در چابهار چندین بار بیهوش شدیم